A Multicultural Approach to English Teaching in Buenos Aires: Is it Happenning?

Daniela Bize

Resumen


El multilingualismo es un fenómeno antiguo que ha cobrado nuevo protagonismo para los profesionales de la enseñanza de la lengua, a medida que el mundo en el que vivimos se torna cada vez más globalizado. A pesar de que en Buenos Aires la importancia de un enfoque multicultural y multilingüe para la enseñanza del inglés encuentra reconocimiento en documentos oficiales como el Diseño Curricular de Lenguas Extranjeras, todavía se desconoce si esto se traduce en prácticas docentes concretas o en políticas educativas; especialmente cuando se trata de lenguas originarias como el Quechua o el Aymara. En un intento de comenzar a responder este interrogante, decidimos trabajar con escuelas de los distritos escolares 13 y 20, en donde hay un alto porcentaje de población boliviana. Cincuenta profesores de inglés de escuelas primarias fueron entrevistados entre noviembre y diciembre de 2014. Este artículo presenta parte de los resultados de estas entrevistas, poniendo el énfasis en tres conclusiones. En primer lugar, la mayoría de los docentes no consideran el multilingualismo como un componente importante de sus clases, lo que se refleja en su falta de conocimiento sobre el repertorio lingüístico de sus estudiantes. En segundo lugar, las prácticas docentes solo se ven incidentalmente afectadas por los entornos multiculturales. Finalmente, la oferta de capacitación sobre estas cuestiones por parte del Ministerio de Educación es escasa y no alcanza a la población docente, que la desconoce y, por lo tanto, no participa de ella.

Palabras clave


Multiculturalismo; Multilingualismo; Inglés como tercera lengua; Lenguas originarias; Percepciones de los docentes

Texto completo:

PDF (English)

Enlaces de Referencia

  • Por el momento, no existen enlaces de referencia


Licencia Creative Commons
Esta obra está bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.