Ληρεῖς, ὦ Τάνταλε EN DIÁLOGOS DE LOS MUERTOS 7.2, ANÁLISIS Y TRADUCCIÓN

José Maksimczuk

Resumen


En Diálogos de los muertos 7 Menipo de Gádara intenta convencer a Tántalo de que su castigo, el tener sed en el Hades y no poder beber, es una mera ficción. Esta postura del gadarense se manifiesta claramente mediante el empleo del verbo ληρέω para describir el comportamiento de Tántalo (Dmort. 7.2). Lo que intentamos elucidar en el presente trabajo es si, desde la perspectiva de Menipo, dicha ficción se debe a una mentira intencional de Tántalo o a una enfermedad psíquica. De la interpretación que hagamos a este respecto dependerá la traducción del verbo ληρέω como ‘’decir tonterías’’ o ‘’delirar’’.


Palabras clave


Luciano de Samósata - Diálogos de los muertos - Menipo de Gádara – Tántalo - ληρέω.

Texto completo:

PDF

Referencias


ALLINSON, F.G.: “Pseudo-Ionism in the Second Century A.D.” en The American Journal of Philology vol. 7.2 (1886), 203-17.

ANDERSON, G. 1976: Lucian. Theme and Variation in the Second Sophistic. Leiden.

BOWERSOCK, G.W. 1969: Greek Sophists in the Roman Empire. Oxford.

HAHNEMANN, S.: “Medical Historical Desertetion on the Helleborism of the Ancients” en Hahnemann, S. The Lesser Writings (1852). New York, 569-616 (Traducción de R.E. Dudgeon).

REARDON, B.P. 1971: Courants littéraires grecs. Des II et III siècles après J.-C. Paris. Les Belles Lettres.

THUMIGER, C.: “The early greek medical vocabulary of insanity” en Harris, W. (ed.) 2013: Mental Disorders in the Classical World. New York.


Enlaces de Referencia

  • Por el momento, no existen enlaces de referencia


Licencia Creative Commons
Esta obra está bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.