Navegar Títulos de Índice


 
Número Título
 
No 25 (2016) A propósito de un fragmento de Lucilio: I 40 (M) Resumen   PDF
Juan Héctor Fuentes
 
No 25 (2016) “Yo no quiero ser traductor” : la traducción como estrategia didáctica en la enseñanza del latín en el nivel superior Resumen   PDF
María Victoria Coce, Mariana S. Ventura
 
No 25 (2016) Cómo hacer conjuros con palabras: lineamientos para un análi-sis performativo del discurso mágico-ritual en Séneca, Medea, 1-55 Resumen   PDF
Lara Seijas
 
No 25 (2016) El centón de Hippodamia: apuntes de traducción Resumen   PDF
Marcos Carmignani
 
No 25 (2016) Función lingüística y retórica de la partícula ta-men del latín en algunos Discursos de Cicerón Resumen   PDF
Emilce Moreno Mosquera
 
No 25 (2016) Hospedar al otro : historia, traducción y silencio. El itinerario de Azucena Fraboschi (1942-2014) Resumen   PDF
Cecilia Avenatti de Palumbo
 
No 25 (2016) La recepción de la literatura latina en Hispania y su repercusión en la literatura hispánica Resumen   PDF
Francisco A. Marcos Marín
 
No 25 (2016) La traducción de la prosa oratoria de Cicerón en sus discursos post reditum Resumen   PDF
Gustavo Daujotas, Florencia Savarino
 
No 25 (2016) La traducción de la terminología de la crítica literaria latina. Un estudio de caso: la breuitas en la Institutio Oratoria de Quintiliano Resumen   PDF
Verónica Iribarren, Melina Jurado
 
No 25 (2016) La traducción de términos y emociones musicales en Orestía de Esquilo Resumen   PDF
Guillermo De Santis
 
No 25 (2016) La traducción de textos fragmentarios: un desafío para la labor filológica. Algunas reflexiones para las Sátiras de Luci-lio Resumen   PDF
Adriana M. Manfredini
 
No 25 (2016) La traducción en los niveles iniciales de la enseñanza de las lenguas clásicas. Algunas reflexiones a partir de la práctica docente Resumen   PDF
Elisa Ferrer
 
No 25 (2016) Las relaciones entre el mito y la filosofía en los primeros filósofos Resumen   PDF
Guido Fernández Parmo
 
No 25 (2016) Lexemática y traducción: el campo léxico de "temer" en Phormio Resumen   PDF
Mariana V. Breijo
 
No 25 (2016) Los nombres parlantes en las traducciones de Plauto al español: el caso de Persa Resumen   PDF
Romina L. Vázquez
 
No 25 (2016) Presencia y función de Cartago en Facta et Dicta Memora-bilia de Valerio Máximo Resumen   PDF
Marcela Nasta
 
No 25 (2016) Sterculinum (Ter. Ph. 526). Cómo traducir un insulto en Terencio Resumen   PDF
Violeta Palacios
 
No 25 (2016) Usos del aoristo y problemas de interpretación Resumen   PDF
María Guadalupe Erro
 
1 - 18 de 18 Items totales