Envíos

Envíos online

¿Ya cuenta con nombre de usuaria/o / contraseña para Teología?
Vaya a identificación

 

Normas para autores/as

La referencia de bibliografíca se realizará según el Manual de estilo Chicago sitema notas y bibliografia. 

 

MANUAL DE ESTILO BÁSICO PARA LA REVISTA TEOLOGÍA[1]

 

  1. 1.                   Configuración básica
  • Formato papel A4.
  • Márgenes: normal [Sup: 2,5 cm; Inf: 2,5 cm; Izq: 3 cm; Der: 3 cm],
  • Número de página arriba a la derecha (numeración arábiga corrida).
  • Los artículos tendrán una extensión máxima de 14 páginas y se entregarán en formato digital en programa Word o equivalente; no se recibirán en PDF.
  • El trabajo deberá incluir el “sumario” (Abstract) y algunas “palabras clave” (Key words), en castellano y en inglés.
  • Al final de texto se consignarán el nombre del/de la autor/a y la fecha de entrega. En caso que fuera docente o investigador/a, el nombre irá acompañado de la Institución donde trabaja, el e-mail y una breve reseña del C. V.

 

  1. 2.                   Fuentes (caracteres, tamaños, estilos)

Todo el texto se escribe en Times New Roman.

2.1               Texto básico

Título:

14 puntos negrita

Subtítulos de primer nivel:

12 puntos negrita y cursiva

Subtítulos de segundo nivel:

12 puntos cursiva

Subtítulos de tercer nivel:

12 puntos normal

Cuerpo del texto:

12 puntos normal

Interlineado texto:

Sencillo

Separación entre párrafos:

1,5 líneas

Alineación:

justificada

Para la división interna del texto se aconseja usar el sistema decimal
[Ej.: 1.2; 1.3; 1.3.3 etc.]. Puede usarse el siguiente esquema como modelo de referencia:

  1. 1.                     La casa

(12 puntos negrita y cursiva)

1.1                               Las ventanas

(12 puntos cursiva)

1.2                               Las puertas

(12 puntos cursiva)

1.2.1      Los picaportes

(12 puntos normal)

1.2.2      Los marcos

(12 puntos normal)

  1. 2.                      El patio

(12 puntos negrita y cursiva)

 

En el cuerpo del texto:

  • los párrafos llevan sangría en la primera línea.
  • se usan cursivas sólo para palabras en otros idiomas y títulos de obras citadas
  • se omiten los subrayados y las negritas
  • los signos de interrogación y/o exclamación se escriben pegados (es decir, sin espacio intermedio) a la letra [Ej.: ¿No fueron curados los diez?]
  • los guiones para encerrar una idea en una frase se escriben pegados a la frase (es decir, sin espacio intermedio) y con guiones largos [Ej.: “Porque el misterio -ese exceso de verdad- no cabe en la mente humana”.][2]

2.2. Citas textuales

Las palabras y frases citadas insertas en el texto se escriben entre comillas latinas (« »). Las comillas dobles altas o inglesas sirven para señalar citas dentro de citas (“ ”); comillas simples para citas dentro de estas últimas (‘ ’)

  • si no ocupan más de tres líneas, a continuación del texto. [Ej.: «Porque Dios es Palabra en sí mismo, porque es día-logo en su esencia y en su ser, puede haber una palabra libre y gratuita que Dios dirige al hombre creado a imagen y semejanza de su Palabra».[3]]
  • si son más extensas, en párrafo aparte, dejando un espacio de 1,5 líneas, con cuerpo 10 puntos, interlineado sencillo y sangría izquierda de aprox. 1,25 cm. Ej.:

«La fe es una vida primordial y de ella nace una segunda forma de vida, derivada de ella y volviendo en círculo a ella siempre: ésta es la teología. La vida personal del teólogo determina la teología que hace, porque en su quehacer él es todo menos pasivo, reaccionario en el sentido de respondente en pura actitud isomórfica respecto de la palabra que le precede. Todo lo contrario: ella le permea a él y él en cierto sentido la permea a ella, dándole una expresión y luminosidad nuevas».[4]

  • Si al interior de la cita, se omite alguna frase, debe indicarse con tres puntos sin paréntesis ( ... ).

2.3 Notas a pie de página

  • El número de la nota debe colocarse al final de la oración o proposición y debe situarse inmediatamente después de cualquier signo de puntuación. Ej: «había en su andar - si el oxímoron es tolerable - como una graciosa torpeza»[5]
  • Se usa numeración arábiga corrida, sin espacio ni sangría; letra cuerpo 10 puntos.

3. Referencias bibliográficas

3.1 Consideraciones generales

  • Cuando la referencia no es una cita textual debe colocarse siempre la abreviatura Cf. (no obviar el punto)
  • Cada vez que se cita una obra por primera vez se deben dar en nota todos los detalles. Sin embargo, las posteriores citas que se hagan de esa obra solo requieren una forma abreviada. En la bibliografía se invierte el nombre del autor. Nótese que en las obras con dos o más autores se invierte solo el nombre citado en primer lugar. En la mayoría de los ejemplos que siguen a continuación se ofrece la cita completa, la abreviada y la entrada bibliográfica (resaltada en nuestros ejemplos en color gris)
  • Repetición de referencias:
  1. Si una referencia es a la misma página de la misma obra que la inmediata anterior se coloca sólo Ibid. (en cursiva).
  2. Si se hace referencia a otras páginas se agrega detrás del Ibid. el nuevo dato. [Ej.: suponiendo que la referencia completa anterior sea: José L. Sicre, Introducción al profetismo bíblico (Navarra: Verbo Divino, 2011), 35-37, la nueva se indica Ibid., 55].
  3. En el caso de que se repita la referencia a una obra ya citada (pero no inmediatamente antes) se coloca sólo el apellido del autor seguido de las primeras palabras del título. [José L. Sicre, Introducción… 63].
  4. Si se trata de una obra que se usará muchas veces conviene asignarle una abreviatura que se anuncia entre paréntesis luego de la primera cita completa. [Ej.: V. Vergara Francos, San Francisco de Sales, Madrid, Palabra, 1990 (en adelante SFS)].

 

3.2   Sagrada Escritura

Los textos bíblicos se citan de acuerdo a las abreviaturas y siglas de

la Biblia de Jerusalén (4a ed.), sin punto después de la abreviatura.[6]

[Ej.: Gn 2,4-8; Mt 5,6-7,12; Rm 4,11; 5,3] No se coloca espacio entre

versículos citados sucesivamente. [Ej.: Is 41,3.7.9]

 

3.3  Libros

Libro de un autor

Nota a pie de página

José L. Sicre, Introducción al profetismo bíblico (Navarra: Verbo Divino, 2011), 35-37

José L. Sicre, Introducción al profetismo … 34

Bibliografía

Sicre, José Luis, Introducción al profetismo bíblico Navarra: Verbo Divino, 2011

 

Libro de dos autores

Nota pie de página

Jacques Derrida y Anne Dufourmantelle, La hospitalidad (Buenos Aires: Ediciones de la Flor, 2000), 40-50

Jacques Derrida y Anne Dufourmantelle, La hospitalidad… 44-48

Bibliografía

Derrida, Jacques y Anne Dufourmantelle. La hospitalidad. Buenos Aires: Ediciones de la Flor, 2000

 

Libro de tres autores

Nota a pie de página

Tomas Alvira, Lucio Clavel, Tomás Melendo, Metafísica (Navarra: Eunsa, 1998), 143-145

Tomas Alvira, Lucio Clavel, Tomás Melendo, Metafísica… 143

Bibliografía

Alvira, Tomas, Lucio Clavel, Tomás Melendo. Metafísica. Navarra: Eunsa, 1998

 

Libro de cuatro autores o +

Nota a pie de página

Gerardo T. Farrel et al,. Comentario de la Exortación Apostólica de su santidad Pablo VI “Evangelii Nuntiandi” (Buenos Aires: Patria Grande, 1978), 15-22

Gerardo T. Farrel et al,. Comentario... 18-19

Bibliografía

Farrel, Gerardo T., José A. Gentico, Lucio Gera, Jorge A. Mingote. Comentario de la Exhortación Apostólica de su santidad Pablo VI

“Evangelii Nuntiandi”. Buenos Aires: Patria Grande, 1978.

 

Editor,[7] traductor, o compilador en lugar de autor

Nota a pie de página

Virginia Raquel Azcuy, ed., Ciudad vivida: prácticas de espiritualidad en Buenos Aires (Buenos Aires: Guadalupe, 2014), 25-26

Azcuy, Ciudad vivida: prácticas...

Bibliografía

Azcuy, Virginia Raquel ed., Ciudad vivida: prácticas de espiritualidad en Buenos Aires. Buenos Aires: Guadalupe, 2014.

 

Editor, traductor, o compilador además del autor

Nota a pie de página

Walter Kasper, La Teología a debate: claves de la ciencia de la fe. Tr. José M. Lozano Gotor (Cantabria: Sal Terrae, 2016),

Walter Kasper, La Teología…

Bibliografía

Kasper, Walter. La Teología a debate: claves de la ciencia de la fe. Tr. José M. Lozano Gotor. Cantabria: Sal Terrae, 2016.

 

Capítulo u otra parte de un libro          

Nota pie de página

Nurya Martinez Gayol, “Yo espero en ti para nosotros” en En el Camino de Emaus: Esperanza que fecunda la historia, ed. Sociedad Argentina de Teología (Buenos Aires: Agape libros, 2017), 61-100

Nurya Martinez Gayol, “Yo espero en ti para nosotros”, 89-92

Bibliografía

Martinez Gayol, Nurya. “Yo espero en ti para nosotros”. En En el Camino de Emaus: Esperanza que fecunda la historia, ed. Sociedad Argentina de Teología. Buenos Aires: Agape libros, 2017.

 

Prefacio, prólogo, introducción o parte similar de un libro

Nota a pie de página

José Carlos Caamaño, Introducción a En el Camino de Emaus: Esperanza que fecunda la historia, ed. Sociedad Argentina de Teología (Buenos Aires, Agape libros, 2017), 11-16

Caamaño, Introducción, …

Bibliografía

José Carlos Caamaño, Introducción a En el Camino de Emaus: Esperanza que fecunda la historia, ed. Sociedad Argentina de Teología. Buenos Aires, Agape libros, 2017

 

Libro publicado electrónicamente

Si un libro está disponible en más de un formato, se cita la versión con la que se ha trabajado. En los libros consultados en línea hay que añadir el URL. Se aconseja incluir también la fecha de acceso. Si no se conocen con exactitud los números de páginas, se puede incluir el título de sección o capítulo u otro dato identificativo.

Nota a pie de página

Enrique Dussel, Historia general de la iglesia en América Latina. Tomo I: introducción general a la historia de la iglesia en América Latina (Salamanca: Sígueme, 1983) edición en PDF, cap 2

Enrique Dussel, Historia… cap 2

Bibliografía

Dussel, Enrique Historia general de la iglesia en América Latina. Tomo I: introducción general a la historia de la iglesia en América Latina. Salamanca: Sígueme, 1983. edición en PDF

 

Libro consultado en línea

Nota a pie de página

Ramón Prat i Pons, Tratado de Teología Pastoral: compartir la alegría de la fe (Salamanca: Secretariado Trinitario, 2005), acceso el 27 de septiembre de 2019, https://books.google.com.ar/books?id=9MvSMfF8EAAC&lpg=PP1&dq=inauthor%3A%22Ram%C3%B3n%20Prat%20i%20Pons%22&pg=PP6#v=onepage&q&f=false

Ramón Prat i Pons, Tratado de Teología Pastoral, cap 1

Bibliografía

Prat i Pons, Ramón. Tratado de Teología Pastoral: compartir la alegría de la fe Salamanca: Secretariado Trinitario, 2005. Acceso el 27 de septiembre de 2019. https://books.google.com.ar/books?id=9MvSMfF8EAAC&lpg=PP1&dq=inauthor%3A%22Ram%C3%B3n%20Prat%20i%20Pons%22&pg=PP6#v=onepage&q&f=false

 

3.4 Artículos de revista

Artículo en una revista impresa

Nota a pie de página

Ernesto Salvia, «La primera división parroquial en la ciudad de Buenos Aires, 1769», Teología 78 (2001): 235-236.

Salvia, «La primera división parroquial en la ciudad de Buenos Aires, 1769», 230.

Bibliografía

Salvia, Ernesto. «La primera división parroquial en la ciudad de Buenos Aires, 1769», Teología 78 (2001): 209-238.

Artículo en una revista en línea

Nota a pie de página

Gastón Lorenzo, «Cristo y el Espíritu: Algunos aspectos de la cristología en Raniero Cantalamessa» Teología 128 (2019):136 http://erevistas.uca.edu.ar/index.php/TEO/article/view/1985/1832

Lorenzo, «Cristo y el Espíritu» 137.

Bibliografía

Lorenzo, Gastón «Cristo y el Espíritu Algunos aspectos de la cristología en Raniero Cantalamessa» Teología 128 (2019): 119-136, http://erevistas.uca.edu.ar/index.php/TEO/article/view/1985/1832

3.5 Tesis o tesina

Nota a pie de página

Leandro Horacio Chitarroni, «Explicitación teológica y posibilidad: el símbolo guadalupano y una pragmática para nuestras transmisiones salvadoras».  (Tesis de licenciatura, Universidad Católica Argentina, Facultad de Teología, 2013), 140, http://bibliotecadigital.uca.edu.ar/repositorio/tesis/explicitacion-teologica-posibilidad-guadalupano.pdf

Chitarroni, «Explicitación teológica y posibilidad».

Chitarroni, Leandro Horacio. «Explicitación teológica y posibilidad: el símbolo guadalupano y una pragmática para nuestras transmisiones salvadoras». Tesis de licenciatura. Universidad Católica Argentina, Facultad de Teología, 2013. http://bibliotecadigital.uca.edu.ar/repositorio/tesis/explicitacion-teologica-posibilidad-guadalupano.pdf

3.6 Cita de un diccionario y enciclopedias

Las obras de referencia más conocidas como diccionarios y enciclopedias importantes, normalmente se citan en nota en lugar de la bibliografía. Se omiten los datos de publicación, pero no de edición.

Una voz:

RAE, Diccionario de la lengua española, 21.a ed., s. v. «escuchar»

Un Autor:

Juan Bosch Navarro, Diccionario de teólogos contemporáneos, s. v «Kasper, Walter»

 

Algunas obras de referencia, sin embargo, pueden citarse con sus detalles de publicación.

Bosch Navarro, Juan Diccionario de teólogos contemporáneos, Burgos: Monte Carmelo, 2004.

3.7 Cita de un diccionario y enciclopedias en línea

Wikipedia, s. v. «Rafael Tello», última modificación el 27 de octubre 2019, https://es.wikipedia.org/wiki/Rafael_Tello

3.8 Obras registradas en Base de Datos

Choza, Jacinto. «Filosofía para Irene». Sevilla: Editorial Thémata, 2014. ProQuest Ebook Central.

 

Existen también otros tipos de materiales especiales que no se encuentran ejemplificados sugerimos confrontar el “Manual de Estilo Chicago-Deusto” o la edición número 16 The Chicago Manual Style.

 



[1] Torres Ripa, Javier. Manual de Estilo Chicago-Deusto. Bilbao: Universidad De Deusto, 2013.

Manual de Estilo Chigado-Deusto: guía breve para citas y referencias bibliográficas

[2] El guión largo se encuentra en el programa Word, menú Insertar-Símbolo.

[3] Ángel Cordovilla Pérez, El ejercicio de la teología, introducción al pensar teológico y a sus principales figuras (Salamanca: Sígueme, 2007), 19.

[4] Olegario González de Cardedal, El quehacer de la teología. Génesis. Estructura. Misión (Salamanca: Sígueme, 2008), 673.

 

[6] Las abreviaturas y siglas son: Gn; Ex; Lv; Nm; Dt; Jos; Je; Rt; 1 S; 2 S; 1 R; 2 R; 1 Cro; 2 Cro; Esd; Ne; Tb; Jdt; Est; 1 M; 2 M; Sal; Ct; Lm; Jb; Pr; Qo; Sb; Si; Is; Jr; Ba; Ez; Dn; Os; Jl; Am; Jon; Mi; Na; Ha; So; Ag; Za; MI; Mt; Me; Le; Jn; Hch; Rm; 1 Co; 2 Co; Ga; Ef; Flp; Col; 1 Ts; 2 Ts; 1 Tm; 2 Tm; Tt; Flm; Hb; St; 1 P; 2 P; 1 Jn; 2 Jn; 3 Jn; Judas; Ap.

 

[7] En lugar de (ed.), pueden también usarse (coord.), (dir.), (comp.), o los plurales (eds.), (dirs.).

 

Lista de comprobación de preparación de envíos

Como parte del proceso de envío, se les requiere a los autores que indiquen que su envío cumpla con todos los siguientes elementos, y que acepten que envíos que no cumplan con estas indicaciones pueden ser devueltos al autor.

  1. La petición no ha sido publicada previamente, ni se ha presentado a otra revista (o se ha proporcionado una explicación en Comentarios al editor).
  2. El archivo enviado está en formato OpenOffice, Microsoft Word, RTF, o WordPerfect.
  3. Se han añadido direcciones web para las referencias donde ha sido posible.
  4. El texto tiene interlineado simple; el tamaño de fuente es 12 puntos; se usa cursiva en vez de subrayado (exceptuando las direcciones URL); y todas las ilustraciones, figuras y tablas están dentro del texto en el sitio que les corresponde y no al final del todo.
  5. El texto cumple con los requisitos bibliográficos y de estilo indicados en las Normas para autoras/es, que se pueden encontrar en Acerca de la revista.
  6. Si esta enviando a una sección de la revista que se revisa por pares, tiene que asegurase que las instrucciones en Asegurando de una revisión a ciegas) han sido seguidas.
 

Declaración de privacidad

Los nombres y direcciones de correo-e introducidos en esta revista se usarán exclusivamente para los fines declarados por esta revista y no estarán disponibles para ningún otro propósito u otra persona.