Patrimonio documental epistolar: retos actuales en las intervenciones sobre memoria de los emigrantes europeos a América

Autores/as

  • José Ignacio Monteagudo Robledo Universidade Federal da Integração Latino-Americana image/svg+xml

DOI:

https://doi.org/10.46553/

Palabras clave:

Archivos, cartas, patrimonio, migraciones, escritura

Resumen

Los investigadores de las migraciones históricas que pretendieron ir más allá de las fuentes oficiales afrontaron durante la última centuria varios desafíos de carácter teórico, metodológico y ético. A estos se ha añadido el impacto de la revolución digital tanto en la materialidad de los documentos y su tratamiento como en la conservación y publicación de los acervos. Un somero recorrido por la formación de colecciones de cartas particulares de emigrantes españoles y europeos a América, complementado con el análisis de casos concretos y experiencias personales, permite abordar los problemas viejos y nuevos que condicionan el estudio de la memoria de la emigración en sus múltiples formas y soportes. Para una gestión más abarcadora y eficiente, que incluya el contexto documental y social de la correspondencia popular de la emigración se propone considerarla como patrimonio cultural inmaterial.

Descargas

Los datos de descarga aún no están disponibles.

Referencias

Arquivio Ligure della Scrittura Popolare, Génova (ALSP).

Arquivo de la Emigración Galega (AEG).

Centro de Estudios de la Emigración Castellana y Leonesa, Zamora (CEECL).

Muséu del Pueblu d’Asturies, Gijón (MPA).

Red de Archivos e Investigadores de la Escritura Popular (RedAIEP)

ADÁMEZ CASTRO, Guadalupe, Gritos de papel. Las cartas de súplica del exilio español, Granada, Comares, 2017.

ALTED VIGIL, Alicia; GONZÁLEZ MARTELL, Roger (eds.), David Arias y Luis AmadoBlanco: de Francia a México, con Cuba en el horizonte. Epistolario (1939-1969), Madrid, UNED, 2018.

ÁLVAREZ GILA, Óscar, “De la fascinación al realismo: reflexiones sobre el uso de las cartas privadas para el estudio de la emigración desde el caso vasco”, en Núñez Seixas, Xosé M., y González Lopo, Domingo L. (coords.), Amarras de tinta. Emigración transoceánica e escrita popular na Península Ibérica, séculos XIX-XX, Santiago de Compostela, Consello da Cultura Galega, 2011.

BAILY, Samuel L.; RAMELLA, Franco (eds.), One family, two worlds: an Italian immigrant family's correspondence across the Atlantic, 1901-1922, Brunswick y Londres, Rutgers University, 1988.

BLEGEN, Theodore C., Grass Roots History, Minneapolis, University of Minnesota, 1947.

BLEGEN, Theodore C. (ed.), Land of their choice: the immigrants write home, Minneapolis, University of Minnesota, 1955.

BORGES, Marcelo J.; CANCIAN, Sonia; REEDER, Linda (eds.),Emotional Landscapes. Love, Gender, and Migration, Urbana, Chicago y Springfield, University of Illinois, 2021.

CAFFARENA, Fabio; PATUANO, Chiara, Dall’archivio alla scuola. Scritture migranti per un modello didattico, Génova, Genoa University, 2023.

CAGIAO, Pilar, “Acerca de las mujeres gallegas en el Uruguay; voces y papeles de un siglo de inmigración”, Revista de Demografía Histórica, 35, 2, 2017, 19-50.

CANCIAN, Sonia, “My dearest love… Love, Longing, and Desire in International Migration,” en Messer, Michi; Schroeder, Renee; Wodak, Ruth (eds.) Migrations: Interdisciplinary Perspectives, Viena, Springer, 2012, 175–86.

CANDELA, Gema, “Epistolario”, en Blanco Rodríguez, Juan Andrés et al. (eds.), I Premio Memoria de la Emigración Española, Madrid, Ministerio de Inclusión, Seguridad Social y Migraciones, 2023, 1021-1026.

CASTIGLIONE, Celeste, “Imágenes que viajan, cartas y fotos de una familia zamorana (1890- 1960)” en Blanco Rodríguez, Juan Andrés et al. (eds.), II Premio Memoria de la Emigración Española, Madrid, Ministerio de Inclusión, Seguridad Social y Migraciones, 2024, 117-143.

CASTILLO GÓMEZ, Antonio, “Outras vozes, outros arquivos. A memória escrita das classes subalternas”, Cadernos de História da Educação, 20, 2021, 1-23.

CASTILLO GÓMEZ, Antonio, “En los márgenes del archivo. Armando Petrucci y la cultura escrita de las clases subalternas”, en Castillo Gómez, A. (ed.) L'eredità di Armando Petrucci. Tra paleografia e storia sociale (con un inedito di Armando Petrucci), Roma, Viella, 2022, 157-188.

CONWAY, Alan (ed.), The Welsh in America. Letters from the Immigrants, Minneapolis, University of Minnesota, 1961.

COX, Richard J. Personal Archives and a New Archival Calling. Readings, Reflections and Ruminations. Duluth, Minnesota, Litwin Books, 2008.

ÇUBURU-ITHOROTZ, Beñat, Émigrer au Mexique à 15 ans: correspondance de JeanBaptiste Lissarrague (1902-1906), Baiona, Elkar, 2020.

DA ORDEN, María Liliana, Una familia y un océano de por medio. La emigración gallega a la Argentina: una historia a través de la memoria epistolar, Barcelona, Anthropos, 2010.

DA ORDEN, María Liliana, “Amigos y compañeros. Inmigración gallega a la argentina e inserción ocupacional a través de las cartas de un coruñés “atípico” (1920-1930)”, en Núñez Seixas, Xosé M., y González Lopo, Domingo L. (coords,), Amarras de tinta. Emigración transoceánica e escrita popular na Península Ibérica, séculos XIX-XX, Santiago de Compostela, Consello da Cultura Galega, 2011.

DA ORDEN, María Liliana, Entrevista en el Canal del CCEBA, 2020. Disponible en: https://www.youtube.com/watch?v=8S5nw-Qj86Q. Acceso en: 13 oct. 2025.

DE CRISTÓFORIS, Nadia (dir.), Migraciones y mujeres: memorias, experiencias y trayectorias en la Argentina (siglos XIX-XX), Buenos Aires, Teseo, 2022.

FERNÁNDEZ ALCAIDE, Marta, Cartas de particulares en Indias del siglo XVI. Edición y estudio discursivo. Madrid y Frankfurt am Main, Iberoamericana y Vervuert, 2009.

FLY – Forgotten Letters Years 1900–1974. [S.l.]: Projeto FLY, [s.d.]. Disponible en: https://flyletters.org/. Acceso en: 13 oct. 2025.

FOLGER, Robert, Writing as Poaching. Interpellation and Self-Fashioning in Colonial relaciones de méritos y servicios, Leiden y Londres, Brill, 2011.

GARCÍA HERNANDORENA, María José, De la colla a la guenga. Memorias, redes y estrategias de la emigración valenciana a los Estados Unidos, Universitat de València. Tesis doctoral.

GARCÍA HERNANDORENA, María José. “SWAK: sealed with a kiss: cartas de amor migrante”, en Blanco Rodríguez et al. (eds.), I Premio Memoria de la Emigración Española, Madrid, Ministerio de Inclusión, Seguridad Social y Migraciones, 2023, 1035-1043.

GARCÍA SÁNCHEZ, Jesús, “Sellos y memoria: la construcción de una imagen de España, 1936-1945”, Studia Histórica. Historia Contemporánea, 25, 2007, 37-86.

GARCÍA SÁNCHEZ, Jesús, La censura postal en la Europa del siglo XX, Tesis doctoral. Universidad de Salamanca, 2018.

GERBER, David, “The immigrant letter between positivism and populism. The uses of immigrant personal correspondence in twentieth-century American scholarship”, Journal of American Ethnic History, 16, 1997, 3–34.

GERBER, David, “Music and affective signalling in an immigrant letter from 1844”, en Lyons, Martyn (ed.), The Common Writer in Modern History, Manchester University, 2023, 103-120.

GIL LÁZARO, Alicia; FERNÁNDEZ VICENTE María José, “Cartas de petición de mujeres en la diáspora española a América (fines del siglo XIX y principios del XX). Un análisis desde las emociones”, Hispania, 84 (277), 2024, https://doi.org/10.3989/hispania.2024.017

KHANENKO-FRIESEN, Natalia, Ukrainian Otherlands. Diaspora, Homeland, and Folk , Madison, University of Wisconsin, 2015.

KULA, Witold; ASSORODOBRAJ-KULA, Nina; KULA, Marcin, Writing home: immigrants in Brazil and the United States, 1890-1891, Boulder, East European Monographs, 1986.

LARSEN, Karl, De, der tog hjemme fra, Copenhague, Lindhardt og Ringhof, 2017.

LEITE, Ana Carolina da Silveira, “Cartas de mulheres: história social da cultura escrita de eimigrantes portuguesas no Brasil (1896-1929)”. CEM, Cultura, espaço & memória, 8, 2018, 357-372.

LEJEUNE, Philippe, “L’autobiographie comme patrimoine”, Espaces Temps, 74-75, 2000, 110- 121.

LEJEUNE, Philippe, “A qui appartient une lettre?”, en Lejeune, Philippe, Pour l’autobiographie, París, Seuil, 1998.

LEJEUNE, Philippe, “Pour un guide de l’Europe autobiographique”, Life Writing in Europe. Conference IABA Europe, 2009. www.autopacte.org/80amsterdamfran.pdf

LIENHARD, Martin, Testimonios, cartas y manifiestos indigenas. Desde la conquista hasta comienzos del siglo XX, Caracas, Biblioteca Ayacucho, 1992.

LÓPEZ ALFONSO, Alfonso, ed. De La Habana, Nueva York y México a Gijón. Cartas del emigrante Sixto Fernández a su hermana Florentina (1913-1932), Gijón, Museo del Pueblo de Asturias, 2012.

LÓPEZ ÁLVAREZ, Juaco, “Cartas desde América. La emigración de asturianos a través de la correspondencia”, Revista de Dialectología y Tradiciones Populares, 55, 1, 2000, 81-120.

LÓPEZ ÁLVAREZ, Juaco (ed.),Asturianos en América (1840-1940). Fotografía y emigración. Estudio de Francisco Crabiffosse Cuesta. Gijón, Fundación Municipal de Cultura, Muséu del Pueblu d’Asturies, 2000.

LÓPEZ ÁLVAREZ, Juaco; GAYO ARIAS, Sonia, “La emigración en el Muséu del Pueblu d´Asturies”, Anales del Museo Nacional de Antropología, XVII, 2015, 102-134.

LYONS, Martyn. La cultura escrita de la gente común en Europa, c. 1860-1920, Madrid, Ampersand, 2016.

MACÍAS, Isabelo; MORALES PADRÓN, Francisco, Cartas desde América, 1700-1800, Sevilla, Junta de Andalucía, 1992.

MANFREDI, Matteo, La fotografía como fuente para el análisis de los procesos migratorios metodología, conceptualización y crítica en la historia de la emigración vasca a Uruguay (siglos XIX-XX), Vitoria-Gasteiz, Gobierno Vasco, 2008.

MÁRQUEZ MACÍAS, Rosario, “Cartas de mujeres emigrantes: nostalgias y recuerdos (siglos XVIII-XIX)”, en Chivite de León, María José; Hernández Pérez, María Beatriz; Monzón Perdomo, María Eugenia (coords.), Frontera y género: en los límites de la multidisciplinariedad, Madrid, Plaza y Valdés, 2011, 171-185.

MARTÍNEZ MARTÍN, Laura, “Asturias que perdimos, no nos pierdas” Cartas de emigrantes asturianos en América, Gijón, Muséu del Pueblu d´Asturies, 2010.

MARTÍNEZ MARTÍN, Laura, Voces de la ausencia. Las cartas privadas de los emigrantes asturianos a América (1856-1936), Gijón, Trea, 2019.

MATOS, Maria Izilda Santos de, “Cadenas de tinta y eslabones de papel: correspondencias intercambiadas entre portugueses (São Paulo, Brasil-Portugal, 1890-1950)”, en González

Martínez, Elda; Fernández, Alejandro (eds.), Migraciones internacionales, actores sociales y Estados: perspectivas del análisis histórico. Madrid y Frankfurt: Iberoamericana – Vervuert, 2014, 201-231.

MILLER, Kerby A., Emigrants and Exiles. Ireland and the Irish Exodus to North America, Oxford University,1985.

MONTEAGUDO ROBLEDO, José Ignacio “Memoria escrita de la emigración zamorana a Argentina. Las mediaciones en la transmisión de la experiencia migrante entre relatos y epistolarios”, en VV.AA., El asociacionismo de la emigración española en América: dinámicas de transformación a partir de la década de 1960. Salamanca, Universidad de Salamanca, en prensa.

NÚÑEZ SEIXAS, Xosé M., “Cartas sen resposta? A fonte epistolar e algúns desafíos da historiografía das migracións ibéricas”, en Núñez Seixas, Xosé M.; González Lopo, Domingo L. (coords.), Amarras de tinta. Emigración transoceánica e escrita popular na Península Ibérica, séculos XIX-XX, Santiago de Compostela, Consello da Cultura Galega, 2011.

OTTE, Enrique, Cartas privadas de emigrantes a Indias, 1540-1616. 2.ª ed. México, Fondo de Cultura Económica, 1993.

PETRUCCI, Armando, Alfabetismo, escritura, sociedad, Barcelona, Gedisa, 1999.

PETRUCCI, Armando, La ciencia de la escritura. Primera lección de paleografía, Buenos Aires, Fondo de Cultura Económica, 2003.

PETRUCCI, Armando, Escribir cartas, una historia milenaria, Buenos Aires, Ampersand, 2018.

PONS, Anaclet. El desorden digital, Guía para historiadores y humanistas, Madrid, Siglo XXI, 2013.

RODRIGUES, Henrique Fernandes, “Imagens da emigração oitocentista na correspondência enviada ao Brasil”, Cuadernos de História, 11 - 15, 2010, 94–138.

SÁNCHEZ RUBIO, Rocío; TESTÓN NÚÑEZ, Isabel, El hilo que une: las relaciones epistolares en el Viejo y el Nuevo Mundo (siglos XVI-XVIII), Cáceres y Mérida, Universidad de Extremadura y Junta de Extremadura, 1999.

SANZ JARA, Eva; DACOSTA MARTÍNEZ, Arsenio, “Museística y representación pública de la emigración y sus comunidades: una comparativa con referencia al caso español”, en El asociacionismo de la emigración española en América: dinámicas de transformación a partir de la década de 1960. Salamanca: Universidad de Salamanca, en prensa.

SIERRA BLAS, Verónica (dir.) Esos papeles tan llenos de vida… Materiales para el estudio y edición de documentos personales, Gerona, CCG, 2009.

SIERRA BLAS, Verónica, “Las cartas de los ‘niños de Rusia’, diarios de a bordo de un exilio sin retorno”, Revista Brasileira de Pesquisa (Auto)biográfica, 2, 5, 2017, 268–289.

SILVA, Brasilina Pereira da, Cartas de Chamada. A dimensão familiar da emigração. Sernancelhe no início do século XX, Porto, CEPESE, 2014.

SILVA, Yamile, Prácticas escriturales femeninas. Especialidad e identidad en epístolas en la Colonia (siglos XVI-XVII). Tesis doctoral, Universidad de Massachusetts, 2011.

STANGL, Werner, “Consideraciones metodológicas acerca de las cartas privadas de emigrantes españoles desde América, 1492 - 1824. El caso de las ‘cartas de llamada’”, Jahrbuch für Geschichte Lateinamerikas (Anuario de Historia de América Latina), 47, 2010, 11-35.

STANGL, Werner, “Suplemento electrónico: Edición de las cartas de llamada”, en Zwischen Authentizität und Fiktion: Die private Korrespondenz spanischer Emigranten aus Amerika, 1492-1824, Colonia/Weimar/Viena, Böhlau, 2012.

STANGL, Werner, “Un cuarto de siglo con Cartas privadas de emigrantes a Indias. Prácticas y perspectivas de ediciones de cartas transatlánticas en el Imperio español”, Anuario de Estudios Americanos, 70, 2, 2013, 703-736.

THOMAS, William I.; ZNANIECKI, Florian (2004 [1918]), El campesino polaco en Europa y en América, Madrid, Boletín Oficial del Estado, Centro de Investigaciones Sociológicas, 2013.

TRIGO BELLO, María Victoria, “Espigas al otro lado del mar”, en Blanco Rodríguez, Juan Andrés et al. (eds.), II Premio Memoria de la Emigración Española, Madrid, Ministerio de Inclusión, Seguridad Social y Migraciones, 2024, 53-74.

TRUZZI, Oswaldo; MATOS, Maria Izilda Santos de, “Saudades, sensibilidades no epistolário de imigrantes portugueses”, Revista Brasileira de História, 35, 2015, 257-277.

UNESCO. Convención para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial. París: Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura, 2003. Disponible en: https://ich.unesco.org/es/convention. Acceso en: 13 oct. 2025.

USUNÁRIZ Garayoa, Jesús María, “Palabras de amor en el Mundo Hispánico: emociones ysentimientos en la correspondencia privada del Siglo de Oro”, en Martínez Pasamar, Concepción; Tabernero Sala, Cristina (eds.), Por seso e por maestría. Homenaje a la profesora Carmen Saralegui, Pamplona, Eunsa, 2012, pp. 555-597.

VÁZQUEZ LOJO, María Xosé. “Cartas a José Pérez Vaqueiro”, en Blanco Rodríguez, Juan Andrés et al. (eds.), I Premio Memoria de la Emigración Española, Madrid, Ministerio de Inclusión, Seguridad Social y Migraciones, 2023, 997-1012.

Descargas

Publicado

2025-12-29

Número

Sección

Dossier

Cómo citar

Patrimonio documental epistolar: retos actuales en las intervenciones sobre memoria de los emigrantes europeos a América. (2025). Estudios De Historia De España, 27(2). https://doi.org/10.46553/