La traducción de la prosa oratoria de Cicerón en sus discursos post reditum
Palabras clave:
Traducción, Cicerón, Post ReditumResumen
Resumen:
La traducción de textos siempre ha planteado diversos criterios cuyas variables principales son el aspecto formal y el contenido del texto a traducir, el registro, sus tecnicismos disciplinares, su factura retórico-literaria y los presupuestos destinatarios de la traducción.
Los discursos de Cicerón, obra cuyas traducciones al español son prolíferas, no escapan a los problemas de criterio a adoptar y al contexto sociocultural histórico de la recepción de su traducción. En este sentido, nuestra propuesta consiste en mostrar obstáculos y la manera de superarlos a la hora de tener que traducir léxico institucional, así como el estilo de la prosa oratoria. Para ello nuestro corpus de trabajo consiste en los discursos Post Reditum de Cicerón. Esperamos mostrar una propuesta para el abordaje de este tipo textual y su traducción al rioplatense
Descargas
Citas
CICERO, Orationes V (ed. Peterson, G.) (1959), Oxford, OUP.
CICERO, Ciceron Discours (ed. Wuilleumier, P.) (1952), Paris, Les Belles Lettres.
CICERÓN, Discursos IV (trad. Baños Baños, J.M.) (1994), Madrid, Gredos.
CICERÓN, Obras completas de Marco Tulio Cicerón. Tomo XV. Vida y discursos. (trad. Calvo, J.B.) (1919), Madrid, Sucesión de Hernado.
CORREA, S. (2013) Omnis peregrinatio (...) obscura et sordida est:estrategias de autofiguración de un novus homo en Epistulae ad Atticum y Epistulae ad Familiares de M.T. Cicerón, Bahía Blanca, Ediuns.
DYCK, ANDREW. “Cicero’s devotio: the Roles of Dux and Scape-goat in his Post Reditum Rhetoric”. HCP 102, 2004: 299-314
GARCÍA YEBRA, V. (1979) “¿Cicerón y Horacio preceptistas de la traducción?”,CFC 19, pp. 139-154.
NICHOLSON, J. (1992) Cicero’s Return from Exile, New York, Peter Lang Publishing
PINA POLO, F. (1997) Contra arma verbis. El orador ante el pueblo en la Roma tardorrepublicana, Zaragoza.
SCHNIEBS, A. (2003) “El Estado soy yo: ‘salus rei publicae’ e identidad en Cicerón”, Minerva: Revista de filología clásica 16, pp. 107-117.
__________(2010) “El cuerpo del ciudadano: alternativas de una metáfora en Cicerón”. En Fornis,G.-Gallego,J. -López Barja, P.- Valdés, M. (eds.) Dialéctica histórica y compromiso social. Homenaje a Domingo Plácido. Zaragoza: Editorial Pórtico, Tomo I.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia